Ελλάδα,Greece και Hellas.Είναι οι συνηθισμένοι τρόποι που ακούμε να αποκαλούν τη Χώρα μας.Υπάρχει όμως και ένας λαός που αποκαλεί την ΈΛΛΆΔΑ ΣΙ--ΛΑ και η ονομασία αυτή δεν είναι καθόλου τυχαία.Δεν πόκειται για έναν λαό με λατινογενείς ρίζες αλλά αποτελεί το ένα πέμπτο του παγκόσμιου πληθυσμού. Ο λόγος για την ΚΊΝΑ. Ο Κινέζικος πολιτισμός λοιπόν ,είναι αυτός που αποκαλεί την ΕλλάδαΣΙ--ΛΑ.Είναι ένας από τους αρχαιότερους πολιτισμούς ο οποίος έχει ξεχωρίσει παγκοσμίως μαζί με τον Ελληνικό στο παρελθόν. Αποτέλεσε δε,τον πολιτισμό που έθεσε τα θεμέλια της σύγχρονης Ασίας ακριβώς με τον ίδιο τρόπο που η Ελλάδα αποτέλεσε τον πυρήνα της σημερινής ευρωπαικής κουλτούρας. Δεν είναι τυχαίο ότι έβαλε τα θεμέλια της δημοκρατίας παγκοσμίως. Επιπλέον ο κινέζικος πολιτισμός είναι αδιαμφισβήτητα ένας από τους αρχαιότερους και σημαντικότερους στον κόσμο.Και μπορεί ο ελληνικός και κινέζικος πολιτισμός να μην ήταν ποτέ κοντά λόγω της απόστασης αλλά ο ένας γνώριζε τον άλλον.Οι Κινέζοι λοιπόν αποκαλούν την Ελλάδα ΣΙ--ΛΑ.Είναι μια από τις ελάχιστες γλώσσες που το όνομα της χώρας μας προέρχεται από το "Ελλάς". Τί σημαίνει; "Ο άλλος μεγάλος πολιτισμός". Και γιατί λέμε ότι το όνομα προέρχεται από το Ελλάς; .Γιατί έως ένα βαθμό η ονομασία αρχικά προήλθε από τη φωνητική μεταγραφή του
"Ελλάς'' στα μανδαρινικά. Στην ουσία η πρώτη συλλάβή,"Ε", που παραδοσιακά φέρει δασεία και εικάζεται ότι είχε πιο βαριά προφορά, μεταγράφτηκε ως ''ΣΙ''.. Επιπλέον αντίστοιχα η δεύτερη συλλαβή καθιερώθηκε ως "ΛΑ".Το πρώτο ιδεόγραμμα στα μανδαρινικά σημαίνει "ελπίδα".Από την άλλη πλευρά τώρα,το δεύτερο ιδεόγραμμα αντιστοιχεί στο μήνα Δεκέμβριο του παραδοσιακού κινέζικου ημερολογίου. Όταν αυτά τα δύο ενωθούν μαζί, παίρνουν άλλη σημασία. Οι δύο συλλαβές δημιουργούν μια φράση που στα κινέζικα μεταφράζεται ''Οάλλος μεγάλος πολιτισμός" .Και φυσικά δεν είναι καθόλου τυχαίο ότι η μετάφραση σημαίνει ακριβώς αυτό καθώς δείχνει τον σεβασμό και την εκτίμηση του κινεζικού πολιτισμού προς τον ελληνικό!!